Letter by Letter

I rather like the representation in English of God’s name. Often the first letter of a name represented in English will be capitalized and if any name should be all capitals I would think that would be God’s name. The capital letter ‘ A ‘ conveys certain stability with support at the base rising to a mid-point. The horizontal connection almost seems to add extra strength with additional stability and obviously the letter is vertically symmetrical and I just find a diagonal line more interesting than either a simple horizontal line or vertical line. Approached from either side, an interpretation might be made that here is an invitation to ascend to a higher position. The upper case ‘ E ‘ also conveys balance to me with the base connected to the mid-segment and top, all parallel to each other. Although the three lines point in the same direction and are all to one side of the vertical line the visual result appears balanced with little likelihood of toppling. The letter ‘ I ‘ might be considered rather independent with an appropriate amount of ‘confidence’ suggesting adequacy or sufficiency in and of itself. Again the single upright stroke is appropriate in subtly conveying a characteristic of God. The first letter on the other side of God’s name contains no straight line at all but rather the circle ‘ O ‘ having no identifiable beginning and generally considered to represent infinity without end. The final letter ‘ U ‘ contains both straight line elements combined with half of the circle. It is usually written beginning at the top moving straight down until the half circle begins, when the line then moves straight up in the opposite direction. So within this final letter opposites are united to make the whole, reflecting the ‘opposites attract’ or the yin-yang concept. This final sound ‘hu’ in Aramaic and in Arabic conveys the meaning ‘is’ or ‘exists’. ‘A E I O U Akbar’ therefore means ‘GOD is Great’ and I like to see a space between each letter but feel that only the first letter of Akbar warrants capitalization, although I see nothing wrong with ‘AEIOU Akbar.’

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *